"Poesía medieval"




Introducción


Con la caída del Imperio Romano, una gran incultura se apoderó de Europa. Prácticamente sólo en los monasterios conocían la escritura, por lo que la poesía era eminentemente oral. La incultura y la oralidad van a provocar la paulatina desaparición del latín y la formación de las lenguas denominadas "romances", que a partir del siglo XI van a ser las utilizadas en las distintas literaturas.


...


Cantares de Gesta

copista
Existían unos grupos de recitadores, cantores y músicos, denominados comúnmente "juglares", que recorrían ciudades, pueblos, castillos y señoríos feudales recitando versos, cantando e incluso haciendo de saltimbanquis. A lo largo del tiempo las composiciones se iban aumentando y embelleciendo hasta tal punto que antiguas historias reales se convertían en leyendas. La escritura ha conservado algunos restos de estas tradiciones orales, permitiéndonos conocer las epopeyas nacionales de los pueblos: son los Cantares de Gesta. Así los pueblos germánicos nos dejaron el Cantar de Hildebrando (S. IX) y, sobre todo, Los Nibelungos (S.XIII), que narra la pasión y muerte de Sigfrido y la venganza de su esposa. La literatura anglosajona nos dejó el Beowulf (hacia el año 1000) sobre las guerras entre gautas con francos y frisones, y el importante ciclo artúrico, compuesto por poemas de juglares que hoy no se conservan pero se pueden rastrear en las obras en prosa que han llegado hasta nosotros. Los pueblos escandinavos nos transmitieron sus mitologías en las Eddas, selección de poemas islandeses de los siglos IX al XII. En Francia hay tres ciclos importantes: el ciclo de Guillermo de Orange, el ciclo de Doon de Mayence y el ciclo de Carlomagno, que ha dejado una la de las obras cumbre de la literatura gala, la Chanson de Roland, que narra la batalla de Roncesvalles (año 778). En España también se da otra obra maestra de la literatura, el Poema de Mío Cid, compuesto a mediados del siglo XII, para algunos anónimo y para otros obra de Per Abbat, que cuenta las desventuras del Cid Campeador en su destierro.


...




Los trovadores

En las regiones del Mediodía francés, que durante la dominación romana se llamaron Aquitania y Galia Narbonense, se desarrolló una lengua románica, conocida como "provenzal" o "lengua de oc", que pronto fue apta para la expresión poética. Hay que distinguir la figura del "trobador", que es el poeta, de la del "joglar", que era quien cantaba la poesía, aunque la línea no aparezca siempre clara. A partir del siglo XI y sobre todo en los siglos XII y XIII los trovadores aparecen protegidos en castillos y palacios, componiendo canciones sujetas a férreos esquemas estróficos sin ningún tipo de libertad, de temas muy variados. Entre los numerosos trovadores de los que se tienen constancia cabe destacar a Ghilhen de Peitieu, Bernart de Ventadorn, Bertran de Born, Giraut de Bornelh, Raimon de Miravalh, y de manera especial a Arnaut Daniel (S.XII) máximo exponente del "trobar clus", una poesía hermética dirigida a un público muy selecto.


 Arnaut Daniel
...





España

Gonzalo de Berceo 
Una de las primeras manifestaciones fueron las jarchas, breves composiciones escritas en mozárabe (aunque con grafía árabe) entre los siglos XI-XIV, cantando al amor de manera sencilla y emotiva. Por otro lado, los clérigos, poseedores de la cultura latina, advierten que el pueblo no habla latín y por ello deciden escribir en castellano, utilizando un lenguaje culto mediante la estrofa cuaderna vía. Es el movimiento denominado Mester de Clerecía, que floreció entre los siglos XIII y XIV. De entre sus autores hay que destacar a Gonzalo de Berceo (1195-1268), el primer poeta castellano de nombre conocido, autor de Los milagros de Nuestra Señora, y a Juan Ruiz, llamado el Arcipreste de Hita (1283?-1350?), con el Libro de Buen Amor, documento histórico y literario sobre los usos, costumbres y lengua de la época. También son destacables las obras anónimas Libro de Alexandre y Libro de Apolonio, sobre Alejandro Magno y Apolonio de Tiro, respectivamente. Fuera del Mester de Clerecía hay que mencionar al rabino Sem Tob (1290-1369), primer poeta hebreo que escribió en castellano los Proverbios morales dedicados a don Pedro el Cruel.

En el siglo XIV la poesía deja de estar en las manos únicas de los clérigos, y aparecen autores como Pero López de Ayala (1332-1407), con su Rimado de Palacio, donde retrata la corrupción de las costumbres de su tiempo; el Marqués de Santillana (1398-1458) que mezcló con maestría sus tendencias cultas con otras de raíz popular; Juan de Mena (1411-1456), Gómez Manrique (1412-1490) y su sobrino Jorge Manrique (1440-1478), autor de la poesía elegíaca por excelencia del castellano, las Coplas a la muerte de su padre, compuesta en una estrofa que, en su honor, se llamó manriqueña. Para cerrar este período en España hay que mencionar a Juan del Encina (1468-1529), poeta y músico al servicio de la casa de Alba y posteriormente del Papa León X, y la aparición del denominado Romancero Viejo, compuesto por romances anónimos compuestos entre los siglos XIV y XVI.

Jorge Manrique 
...





Francia

Adam de la Halle
En el Norte de Francia los troveros imitan en lengua vernácula la poesía provenzal, sin alcanzar la perfección ni la importancia de aquellos.

Su figura más importante fue Adam de la Halle (1255?-1288).

La figura de Rutebeuf (segunda mitad del S. XIII), primer poeta lírico de Francia, da paso al más grande poeta medieval, François Villon (1431-?), nacido en los barrios pobres de París, lo que le llevó a la delincuencia, que le costó una condena a muerte conmutada por destierro, lo que le hizo "desaparecer de la historia" con 32 años.

Sus famosas Baladas giran alrededor de la muerte y el arrepentimiento, con un lirismo considerado, aún hoy, moderno.


François Villon

...




Gran Bretaña

En Inglaterra la poesía medieval se centra en la figura del Geoffrey Chaucer (1340-1400), considerado el padre de la poesía inglesa, puesto que es el primero en fijar el inglés como lengua poética además de dotar al mismo de innovaciones métricas y estilísticas. Su obra fundamental es los Cuentos de Canterbury, colección de cuentos en verso donde, con intención satírica, se reflejan las costumbres de la época.

pergamino con Geoffrey Chaucer de peregrino  
...



Alemania

La influencia de trovadores y troveros hace aparecer, a finales del siglo XII, a los minnesinger, poetas caballerescos que se diferencian de los anteriores por cantar a un amor más real e incluir en sus canciones elementos no amorosos, como la guerra. Sus figuras más destacadas son Walther von der Vogelweide (1170?-1228), Walther Neid hart von Reuenthal (1190?- 1236?) y Tannhäuser (S. XIII), personaje semi-legendario que inspiró a Wagner la ópera del mismo nombre.

Walther von der Vogelweide
...




Italia


Fra Jacopone de Todi 
 Los poetas italianos hasta el siglo XII están muy influenciados por los trovadores, tanto en la lengua como en las formas y temas de la poesía. Unicamente la lírica popular religiosa de San Francisco de Asís (1181-1226) y de Fra Jacopone de Todi (1228?-1306) se desentiende de toda tutela Guido Guinozzelli, Guido Calvancanti, Cino da Pistoia, Dino Frescobaldi y, sobre todo, Dante y Petrarca. Dante Alighieri (1265-1321) nació en Florencia, ciudad de la que tuvo que huir por motivos políticos y a la que nunca volvió, andando errante por toda Italia. Dante elevó a idioma el dialecto florentino en obras como Vita nuova, dedicada a su amada Beatriz, y sobre todo en la Divina Commedia, extenso poema alegórico, filosófico y religioso que narra la marcha de la humanidad hacia su fin, Dios, a través de tres cantos situados, respectivamente, en el Infierno, el Purgatorio y el Cielo. Francesco Petrarca (1304-1374), cuya obra está casi toda ella inspirada en su amor por Laura, la "bella creatura", dejó para la posteridad su Canzoniere, que fue imitado por toda la lírica europea trovadoresca.

A finales del siglo XIII varios poetas, toscanos en su mayoría, reelaboran y enriquecen la vieja tradición lírica de los trovadores, concediendo menos importancia a la habilidad técnica que a la inspiración directamente producida por un amor profundo: son los poetas del Dolce Stil Nuovo:

Petrarca
...



 Ausias March
Segle d´or

En el siglo XIV, el esplendor económico del Reino de Valencia propicia el florecimiento de la literatura en lengua valenciana, período que se conoce como "Segle d’or" y que continuará hasta el siglo XV. Partiendo de postulados provenzales, Ausias March (1397?-1459) es la gran figura de este movimiento. Sus poesías se suelen dividir en cantos de amor, cantos de muerte, poesías religiosas y morales. También se le atribuye el mérito de abandonar el provenzal para escribir en su lengua materna. Otras figuras relevantes de la literatura valenciana de esta época son Jordi de Sant Jordi, Roiç de Corella y Jaume Roig.

Jordi de Sant Jordi

...


Si quieres disfrutar 
con el perfume de los versos
 del "medievo", 
no lo dudes ni un momento más ... 
y elige al poeta al que quieres acompañar 
para transportarte a su tiempo 
y mecerte con su brisa.



"poetas (juglares) medievales ordenados cronológicamente"



...

( 1170 - 1228 )
 Walther von der Vogelweide


"Bajo el tilo sobre el prado"

Bajo el tilo
 sobre el prado,
estuvo el lecho de los dos,
ver habráis podido 
que han quebrado
bien a ambos: hierba y flor.
En un valle junto al soto,
tandaradai,
cantó bello el ruiseñor.

Fui caminando 
a la vega:
mi amado se me adelantó.
Y habiendo llegado,
¡la dicha ésta
de augusta mujer, no cesó!
¿Si me besó? –Veces mil:
tandaradai,
ved la roja boca en mí.

Entonces él hizo 
generoso
de flores un lecho y cojín.
De eso habrá reído
muy gozoso,
quien pasado haya por allí.
Por las rosas verá bien,
tandaradai,
dónde se apoyó mi sien.

Que yació conmigo
 si oyeran,
¡qué vergüenza, (nos guarde Dios)!
Lo que conmigo hizo
jamás sepa
nunca nadie, más que él y yo,
y un pajarillo cantor:
tandaradai,

que guardará nuestro amor.

@Walther von der Vogelweide
...


(1181 - 1226 )  
San Francisco de Asís


"Poverello de Asís"

Poverello de Asís, Francisco Santo,
modelo de humildad y de grandeza,
casto esposo de la dama pobreza
a la que, siempre fiel, amaste tanto.

Tu vida fue poema y puro canto,
himno de amor a la Naturaleza,
verde metáfora de Dios belleza,
reflejo de su luz y de su encanto.

Todo era para ti filial, fraterno,
y era hermana luna, el sol, la estrella,
y hasta el lobo feroz era algo tierno.

Captabas la presencia, siempre bella,
de ese Dios encarnado y Dios materno

de quien hiciste ecológica huella.

@San Francisco de Asis
...





( 1190 - 1236 )

Walther Neid hart von Reuenthal
(se dice que Reuenthal nació entre 1170 y 1190 ...  y murió entre 1237 y 1250)



"Una noche carnavalesca"

En esta noche carnavalesca
quiero estar libre y a mi aire
¡hei!, también deseo alejar de mí
todas las preocupaciones.
Eso es lo que ahora me apetece
Tenía una amiga, de nombre Hille
¡hei!, me pidió ella que fuera a verla,
arriba, al cobertizo.

Entonces, allí entré,
donde encontré a la hermosa
caí al lecho de plumas,
me sangró a la rodilla,
¡Mas tuve buena suerte
al ser el lecho fino…!
Rogué al Cristo del cielo,
que escapar me dejara.

... Pasé la noche con ella
que me apretujó con fuerza:
bofetadas y arañazos
fue toda mi recompensa.
Se volvió de panza, y mientras
se rascaba, me picaban
¡hei! toda la noche. Chinches,
piojos, en mi se cebaron.

Se fue temprano a la iglesia
y me requirió un obsequio:
siete días por semana
es cuanto de mí obtendrá.
¡Pero tuve buena suerte,
al ser el lecho tan fino!
Le rogué al Cristo del cielo
que me dejara escapar.

Cuando amanecía, al alba
brillaba el sol en los muros,
recogí todas mis ropas
y en camisón me largué.
Me despedí de la “dama”
A la usanza, cortésmente.
¡Mis piernas, gracias a Cristo,
de allí pudieron sacarme!

@Walther Neid hart von Reuenthal
...


(1195 - 1268 ) 

Gonzalo de Berceo

"Milagros de Nuestra Señora"
(fragmento)

 Amigos e vassallos de Dios omnipotent, 
si vos me escuchássedes por vuestro consiment, 
querríavos contar un buen aveniment: 
terrédeslo en cabo por bueno verament. 

Yo maestro Gonçalvo de Verceo nomnado, 
yendo en romería caeçí en un prado, 
verde e bien sençido, de flores bien poblado, 
logar cobdiçiaduero pora omne cansado. 

 Davan olor sovejo las flores bien olientes, 
refrescavan en omne las carnes e las mientes; 
manavan cada canto fuentes claras corrientes, 
en verano bien frías, en ivierno calientes. 

Avién y grand abondo de buenas arboledas, 
milgranos e figueras, peros e mazanedas, 
e muchas otras fructas de diversas monedas, 
mas non avié ningunas podridas nin azedas. 

 La verdura del prado, la olor de las flores, 
las sombras de los árbores de temprados savores, 
resfrescáronme todo e perdí los sudores: 
podrié vevir el omne con aquellos olores. 

 Nunqua trobé en sieglo logar tan deleitoso, 
nin sombra tan temprada nin olor tan sabroso; 
descargué mi ropiella por yazer más viçioso, 

poséme a la sombra de un árbor fermoso. (...)

@Gonzalo de Berceo
...


(1228?- 1306) 

Fra Jacopone de Todi

"Natividad"
(fragmento)

Mira hacia abajo a su niño
recostado en el heno, ...

Lo atrajo hacia ella
y lo cubrió lo mejor que pudo,
al menos, puso su pecho
dentro de su pequeña boca. ...

Con su mano ,
acunaba al bebé,
y con villancicos sagrados
cantaba su amor hasta que  
le envolvieron los Ángeles
en un gran baile  ...

Hicieron dulces versos llenos de amor
Era un niño dulce y digna su parada
Los ángeles cantaron alrededor del pequeño.
Cantaron y lloraron a los ángeles queridos,
Todo tímidos y reverentes ...

La Palabra divina, que es la suprema sabia,
en el día de hoy parecía no saber nada,
ya que sobre el heno, lloraba el Niño ...

@Fra Jacopone de Todi

...



(1255-1288) 

Adam de la Halle



"Juego de Robin y Marion"

(fragmento)

Robin me ama
Robin me tiene
Robin me pidió
es que me puede tener
Robin me compró una falda
escarlata, bueno y bastante
un corpiño y la correa

! Viva ¡

@ Adam de la Halle

...



(1265 - 1321 ) 

Dante Alighieri 

"La vida nueva  "
  (fragmento)

Muchas veces me vienen a la cabeza
la oscura cualidad que me da el Amor
y me tengo lástima y así me digo:

¡Ay de mí!, ¿les pasa esto a otros?;
porque tan hábilmente me asalta el amor
que la vida casi me abandona:
sólo un hilo de espíritu deja medio vivo,
uno que sólo por ti vive y razona.

Luego me esfuerzo, yo deseo salvarme,
y casi muerto, sin ningún valor,
vengo a verte, creyendo así curarme:

y cuando alzo los ojos para observarte
en mi corazón se inicia un terremoto

que suspende en mi alma todos los latidos.

@Dante Alighieri 
...


(1283-1350) 

Juan Ruiz, "Arcipreste de Hita"


"Sírvela, no te canses"
(Fragmento tomado del Libro de buen amor)

"Sírvela, no te canses, sirviendo el amor crece;
homenaje bien hecho no muere ni perece,
si tarda, no se pierde; el amor no fallece
pues siempre el buen trabajo todas las cosas vence.

"Agradécele mucho cuanto ella por ti hiciere,
ensálza10 en más precio de lo que ello valiere
no te muestres tacaño en lo que te pidiere
ni seas porfiado contra lo que dijere.

"Busca muy a menudo a la que bien quisieres,
no tengas de ella miedo cuando tiempo tuvieres;
vergüenza no te embargue si con ella estuvieres:
perezoso no seas cuando la ocasión vieres.

"Si la mujer encuentra un haragán cobarde
dice luego entre dientes: -¡Fuera, que se hace tarde!
Si a una dama cortejas, tu ropón no te enfarde,
que tu vestido airoso haga del talle alarde.

"La pereza excesiva es miedo y cobardía,
pesadez y vileza, suciedad y astrosía;
por pereza perdieron muchos mi compañía,
por pereza se pierde mujer de gran valía.


@Juan Ruiz "Arcipreste de Hita"
...


(1290 - 1369 ) 

Sem Tob


Proverbios
 (fragmento)
               
Mal es la soledat,
mas pero es compaña 
de omre syn verdat,
que a omre engaña.

Peor compaña destas,
omre torpe pesado:
querrie traer acuestas
albarda ms de grado!

Muevol yo pleytesia
por tal que me dexase,
digos que non querria
que por mi se estorbase:

"Yd vos en ora buena
librar vuestra fazyenda,
quiza que pro alguna
vos verna a la tyenda".

@Sem Tob

...



(1304 - 1374 ) 

Francesco Petrarca


"Amor lloraba, y yo con él gemía..."

Amor lloraba, y yo con él gemía,
del cual mis pasos nunca andan lejanos, 
viendo, por los efectos inhumanos,
que vuestra alma sus nudos deshacía. 

Ahora que al buen camino Dios os guía, 
con fervor alzo al cielo mis dos manos 
y doy gracias al ver que los humanos 
ruegos justos escucha, y gracia envía. 

Y si, tornando a la amorosa vida,
por alejaros del deseo hermoso, 
foso o lomas halláis en el sendero, 

es para demostrar que es espinoso, 
y que es alpestre y dura la subida 
que conduce hacia el bien más verdadero.

Versión de F. Maristany
@Francesco Petrarca
...


(1332 - 1407) 

Pedro López de Ayala


 "Aquí fabla de la justicia"

La justicia, que es virtud atan noble e loada,
que castiga a los malos e la tierra ha poblada,
deven la guardar los reyes e ya la han olvidada
seyendo piedra preciosa de la su corona onrada.

Al rey que justicia amare, Dios siempre le ayudará,
e la silla de su regno con Él firme estará;
en el cielo comenzó e por sienpre durará:
desto el Señor cada día muchos enxienplos nos da.

Esta trae la unidat e verdat acompañada,
resplandece, como estrella en la tierra do es guardada;
el rey que la toviere ceñirá muy noble espada,
mas bien cate, si la oviere, que la tenga bien tenprada.

Muchos ha que por crüeza cuidan justicia fazer,
mas pecan en la manera, ca justicia deve ser
con toda su piedat e la verdat bien saber;
al fazer la execución siempre se debe doler.

@Pedro López de Ayala

...


(1340 - 1400 )

  Geoffrey Chaucer

"Los Cuentos de Canterbury "
Cuento del criado del canónigo (fragmento)

" La mala suerte ha sido. 
Estoy tan acostumbrado a soplar el fuego que esto, 
supongo, ha cambiado el color de mi rostro. 
Yo no suelo mirarme en los espejos,
 sino que fatigosamente trabajo en intentar transmutar metales. 
Nosotros andamos siempre desviados y contemplamos el fuego sin parar,
 pero a pesar de toda nuestra esperanza jamás logramos nuestro deseo.

 A muchos engañamos y a otros pedimos prestado,
algo como una libra o dos, o diez, o doce y aún mayores cantidades,
 y así les hacemos creer que doblaremos su dinero al menos. 
Pero todo es falso, porque, aunque nuestros deseos son buenos,
 no pueden realizarse, y desde luego no por falta de ensayos. 

Sin embargo, la ciencia de la alquimia está tan lejos de nosotros
 que no somos capaces de alcanzarla, 
y, digamos nosotros lo que sea, 
ella acaba siempre por deslizarse 
hasta que nos convierte en mendigos. "

@Geoffrey Chaucer

...



(1397- 1459 ) 

Ausias March

 "Así como aquel que en el sueño se deleita..."

Así como aquel que en el sueño se deleita
y son deleite de loco pensamiento viene,
me ocurre a mí, que el tiempo pasado me tiene
el imaginar, que otro bien no habita.
Sintiendo estar en acecho mi dolor,
sabiendo de cierto que en sus manos he de yacer,
tiempo de porvenir en ningún bien me puede caer;
aquel pasado en mí es el mejor.

Del tiempo presente no se halla amador,
pero del pasado, que es nada y finito.
De este pensamiento me estancia y me deleite,
pero, cuando el pierde, se esfuerza mi dolor
sí como el que es juzgado a muerte
y largo tiempo la sabe y acobarda
y creer lo hacen que le será estorba
y lo hacen morir sin un punto de recuerdo.

Quisiera a Dios que mi pensar fuera muerto
y que pasara mi vida durmiente!
Mal vive quien tiene sueño pensamiento
por enemigo, haciéndole de enfados informados,
y como el vuelo de algún placer servir
le toma así como mujer con sueño niño,
que si veneno le pide llorando
tan poco sentido común que no lo sabe contradecir. (...)

@Ausias March
...


(1398 -  1458 ) 

Marqués de Santillana


Serranilla III

Después que nací,
no ví tal serrana
como esta mañana.

Allá en la vegüela
a Mata'l Espino,
en ese camino
que va a Loçoyuela,
de guissa la vy
que me fizo gana
la fruta tenprana.

Garnacha traía
de oro, presada
con broncha dorada,
que bien parecía.

A ella volví
diziendo: "Loçana,
¿e soys vos villana?"

"Sí soy, cavallero;
si por mí lo avedes,
decit ¿qué queredes?,
fablat verdadero."

Yo le dixe assí:
"Juro por Santana

que no soys villana."

@Marqués de Santillana
...


(1411 - 1456 ) 

Juan de Mena


"Labertinto de fortuna"
(fragmento)

Al muy prepotente don Juan el segundo
aquel con quien Júpiter tuvo tal zelo
que tanta de parte le fizo del mundo
quanta a sí mesmo se fizo del çielo,
al gran rey de España, al Çésar novelo;
al que con Fortuna es bien fortunado,
aquel en quien caben virtud e reinado;
a él, la rodilla fincada por suelo.

Tus casos falaçes, Fortuna, cantamos,
estados de gentes que giras e trocas,
tus grandes discordias, tus firmezas pocas,
y los que en tu rueda quexosos fallamos;
fasta que al tempo de agora vengamos
de fechos pasados cobdiçia mi pluma
y de los presentes fazer breve suma:

y dé fin Apolo, pues nos començamos. (...)

@Juan de Mena
...


(1412 - 1490 ) 
Gómez Manrique


"A una dama que iva cubierta"

El corazón se me fue
donde vuestro vulto vi,
e luego vos conocí
al punto que vos miré;
que no pudo fazer tanto,
por mucho que vos cubriese,
aquel vuestro negro manto,
que no vos reconociese.

Que debaxo se mostrava
vuestra gracia y gentil aire,
y el cubrir con buen donaire
todo lo magnifestava;
así que con mis enojos
e muy grande turbación
allá se fueron mis ojos
do tenía el corazón.

 @Gómez Manrique  
...


(1431) 

François Villon


"Balada de los ahorcados"·

Hermanos, los humanos que aún seguís con vida,
no tengáis con nosotros el corazón muy duro,
pues si queréis mostrar piedad con estos pobres,
Dios no lo olvidará y os podrá ser clemente.
Vednos aquí colgados a cinco o seis que somos,
ved aquí nuestros cuerpos, que tanto hemos mimado:
nuestra carne está ya devorada y podrida
y nosotros, los huesos, nos hacemos ceniza.

Nadie de nuestro mal debería burlarse:
más bien rogad a Dios que nos absuelva a todos.
Si hermanos os llamamos, no debéis ofenderos
ni mostrarnos desdén, aunque fuimos matados
por obra de justicia. Antes bien, ya sabéis
que todos los humanos no saben comportarse.
Disculpadnos a todos, pues estamos presentes
ante el buen Jesucristo, el hijo de María;
que no nos sea negada a ninguno su gracia
y que quiera preservarnos del fuego del infierno.

Ya estamos todos muertos, que nadie nos maldiga:
más bien, rogad a Dios que nos absuelva a todos.
La lluvia ya nos tiene mojados y lavados
y el sol nos ha secado y nos ha ennegrecido;
las urracas, los cuervos, nos sacaron los ojos
y arrancaron los pelos de cejas y de barbas.
Nunca, en ningún momento, podemos estar quietos:
hacia un lado, hacia el otro, según varía el viento,
a su antojo nos mueve, sin parar un momento,
por las aves picados lo mismo que dedales.

Así pues, no queráis veros como nos vemos:
más bien, rogad a Dios que nos absuelva a todos.
Señor Jesús, que a todos nos tienes en tus manos,
Evita que caigamos en poder del infierno:
no creo que tengamos mucho que hacer en él.
Hermanos, yo os lo juro, en esto no hago burlas;
más bien, rogad a Dios que nos absuelva a todos.

@François Villon
...


(1440 - 1478 ) 
Jorge Manrique 



 "Coplas de Don Jorge Manrique por la muerte de su padre"
                  
I
  Recuerde el alma dormida, 
avive el seso e despierte 
  contemplando 
cómo se passa la vida, 
cómo se viene la muerte 
  tan callando; 
  cuán presto se va el plazer, 
cómo, después de acordado, 
  da dolor; 
cómo, a nuestro parescer, 
cualquiere tiempo passado 
  fue mejor.
                   
II
  Pues si vemos lo presente 
cómo en un punto s'es ido 
  e acabado, 
si juzgamos sabiamente, 
daremos lo non venido 
  por passado. 
  Non se engañe nadi, no, 
pensando que ha de durar 
  lo que espera 
más que duró lo que vio, 
pues que todo ha de passar 
  por tal manera.
                
III
  Nuestras vidas son los ríos 
que van a dar en la mar, 
  qu'es el morir; 
allí van los señoríos 
derechos a se acabar 
  e consumir; 
  allí los ríos caudales, 
allí los otros medianos 
  e más chicos, 
allegados, son iguales 
los que viven por sus manos 
  e los ricos.

@Jorge Manrique 
...


(1468 - 1529 ) 

Juan del Encina


" No te tardes que me muero " 

No te tardes que me muero,
carcelero,
no te tardes que me muero.

Apresura tu venida
porque no pierda la vida,
que la fe no está perdida,
carcelero,
no te tardes que me muero.

Bien sabes que la tardança
trae gran desconfiança;
ven y cumple mi esperança,
carcelero,
no te tardes que me muero.

Sácame desta cadena,
que recibo muy gran pena,
pues tu tardar me condena.
Carcelero,
no te tardes que me muero.

La primer vez que me viste
sin te vencer me venciste;
suéltame, pues me prendiste.
Carcelero,
no te tardes que me muero.

La llave para soltarme
ha de ser galardonarme,
proponiendo no olvidarme.
Carcelero,
no te tardes que me muero.

Fin

Y siempre cuanto vivieres
haré lo que tú quisieres
si merced hacerme quieres.
Carcelero,
no te tardes que me muero.

@Juan del Encina







o elige entre el resto de apartados, 
por el que te interese pasear:  







No hay comentarios:

Publicar un comentario