"Poesía oriental"




introducción a la poesía oriental

La poesía tiene su origen, al igual que la civilización, en los pueblos orientales. En general, las literaturas orientales son muy ricas en dicho género literario. En este ensayo sólo nos detendremos en aquellas obras o poetas que han tenido repercusión y/o influencia en occidente, puesto que se trata de poesía producto de una mentalidad completamente distinta a nuestra condición de pueblos occidentales y que, además, cuenta con una enorme producción.

 ...



 Poemas "acadios"

 En Mesopotamia, el rey Assurbanipal creó en Nínive una de las primeras bibliotecas de las que se tiene constancia en la historia. Ello ha permitido a los arqueólogos descubrir dos extensos e importantes textos: Enuma Elish o Poema de la Creación, que se supone escrito en la primera parte del segundo milenio a.C., y cuenta cómo se organizó el mundo después del caos primitivo; y la Epopeya de Gilgamesh, que cuenta las aventuras del fundador y rey de Uruk, personaje real magnificado por el mito. Esta última obra tuvo mucha influencia en siglos posteriores, en el Génesis bíblico, en la Odisea y en la leyenda de Hércules.


...



La Biblia 

En la Biblia se pueden rastrear testimonios de la poesía hebraica más antigua. Así encontramos pasajes líricos en el Libro de los Salmos, el Cantar de los Cantares del rey Salomón, o en el Libro de Job, entre otros. Los estudiosos no se ponen de acuerdo a la hora de fechar estas composiciones y dan unas fechas muy vagas, que oscilan entre los siglos XI a III a.C.

rey Salomón

 ...


Poesía "china"

Confucio
La muestra más antigua de poesía china es el Shih Ching, una antología de poemas de la dinastía Chou, que remonta sus orígenes al siglo XVIII a.C.. Se cree que entre los años 1.122 a 570 a.C. existieron unos 3.000 poemas y fue el gran maestro Confucio quien, en el siglo V a.C., compiló las 305 piezas que conforman el libro para utilizarlas como texto de su enseñanza para las élites, insistiendo en la teoría de guardar el corazón recto. Se trata de poemas de contenido extenso y de expresión espontánea, simple e íntima, que refleja los sentimientos de la gente corriente, y cuya influencia llega hasta la actualidad.

Durante la dinastía Han (206 a.C. – 221 d.C.) hay que destacar al Emperador Wu, célebre por sus campañas en el centro de Asia, por su poesía y por su protección de las artes y las letras. La dinastía Tang (618-960) está considerada como la Edad de Oro de la poesía china. De ella se conservan alrededor de 50.000 poemas de una gran cantidad de poetas, como Wang Wei, Tu Fu y, sobre todos ellos, la figura mítica de Li Po, considerado el poeta más grande de China. Posteriormente cabe mencionar a Wan Nan Che y Li Ts’ing Chao, de la dinastía Song (960-1279) y a Kao Ki y Wu Seu-Tao de la dinastía Yuan.


...


Poesía "japonesa"

Matsuo Bashô
 La literatura en Japón nace tardíamente, hacia el siglo VI d.C., claramente influenciada por la china. En ella predomina la delicada sensibilidad, y en sus orígenes se plasmaba en una estrofa llamada "tanka" (corto) de 31 sílabas repartidas en cinco versos, que con el tiempo se transformará en otra denominada "haikai" (más corto), de 17 sílabas contenidas en tres versos. Matsuo Bashô (1644-1694) es la gran figura del haiku y se le considera el poeta más grande de la historia de Japón. A su muerte, un grupo de poetas llamado Los Diez Filósofos se encargan de mantener su llama, enseñando a muchos poetas jóvenes. Otros poetas clásicos son Onitsura (1660-1738), Chiyo (1701-1775), considerada la mayor poetisa de haiku de Japón y discípula de uno de los 10 filósofos, Yosa Buson (1716-1783), que creó una escuela propia, y Issa Kobayashi (1762-1826), que no tuvo maestros ni discípulos y se caracterizó por realizar haikus a las cosas más insignificantes de la naturaleza, como insectos, ranas o caracoles. A finales del siglo XIX, la apertura de Japón al mundo supuso un cambio en su literatura, considerándose a Shiki Masaoka (1867-1902) como el gran renovador de la poesía japonesa.




"Tanka"
El tanka es un tipo de poesía tradicional japonesa compuesta por cinco versos de 5-7-5-7-7 sílabas. Según algunos autores, su principal utilidad era la de transmitir mensajes secretos entre amantes; una pequeña síntesis matutina de lo que una tempestuosa noche de sexo había representado para el autor, como queriendo volver a las maneras y palabras del cortejo, algo así como una nota de agradecimiento al proporcionador de tan carnales placeres. Muy pronto el tanka comenzó a utilizarse tanto para canciones de boda como para encantamientos propiciatorios de casas recién construidas, niños recién paridos y negocios recién firmados (usos, todos ellos, corrientes en otras variedades poéticas japonesas). A través de los siglos, los poetas compusieron tanka no sólo para el amor o para conjurar a los dioses, sino sobre la naturaleza y otros asuntos no menos inspiradores. Dicen que el tanka mas bello de la literatura japonesa pertenece a Ise Monogatari:

Tsuki
ya aranu
haru ya mukashi no
haru naranu.
Wagami hitotsu wa
moto no mi ni shite

¿No es esa la luna?
Y la primavera
¿no es la de entonces?
Siendo sólo yo
el mismo que era.

(trad.de Antonio Cabezas)



"Renga"
El renga era un género de poesía ligero y de entretenimiento, en el que un poeta recita los tres primeros versos (hokku) y otro compone el pareado final. Se considera que el fue el paso intermedio del tanka al haiku, puesto que, de alguna manera, ‘independiza’ esos tres primeros versos que darán lugar al haiku.



"Haikai"
El haikai es un hokku humorístico o ingenioso creado por Sôkan (1465-1553).

Ah, si a la luna
se le adosara un mango,
¡qué buen paipai!



"Haiku"
¿Qué es el haiku? Según Bashô “haiku es lo que sucede aquí y ahora”. También decía “Aprende de los pinos, aprende de los bambúes. Aprender quiere decir unirse a las cosas y sentir la íntima naturaleza de esas cosas. Esto es haiku”. Diecisiete sílabas distribuidas en tres versos de 5-7-5 sílabas. Transcribo a continuación el último poema de Bashô:


Tabi ni
yande
yume wa kareno o
kakemeguru

Viajo,
estoy enfermo
y mi ensueño
recorre los campos muertos

(trad. de Kasai)



"Haiga"
Con el fin de acompañar el haiku, muchos poetas realizan una pintura, generalmente sin mucha perfección. Matsuo Basho (1644-1694) fue el primer poeta en adoptar esta forma del haiku, aunque hay estudiosos que citan a Nonoguchi (Hinaya) Ryuho (1595-1669) como el autor del haiga.


...



 Poesía "india"

Dos grandes poemas épicos, situados por los historiadores alrededor del siglo V a.C., constituyen la epopeya del pueblo indio: el Ramayana, atribuido a la figura legendaria de Valmiki, narra el nacimiento y educación de Rama, el destierro en compañía de su esposa, el rapto de ésta y las vicisitudes por recuperarla; y el Mahabhárata, compuesto por más de 200.000 versos escritos en sánscrito, que relata la lucha que sostienen los "pandavas" por la posesión del reino de Hastainapur.

La lírica también es muy abundante en la India. Cabe destacar a Kalidasa, al que la tradición sitúa en el siglo I d.C., pero los críticos creen más probable situarle en el VI d.C. Una de sus obras dramáticas, Sakuntala, ha alcanzado gran popularidad en Europa. Otro autor con repercusión en occidente es Kabir (1440-1518), místico que expresó una reivindicación de los derechos del corazón frente al exagerado intelectualismo de la filosofía vedantista.

Valmiki

 ...



Poesía "árabe"

Otra lírica que también cuenta con una vasta producción, pero de escasa repercusión occidental es la árabe. A finales del primer milenio de nuestra era, la pesimista voz de Omar Khayyam gozó y goza de gran fama en occidente. Otro poeta muy influyente de la literatura fue Sadi (S. XIII d.C.), descendiente de Alí, yerno de Mahoma, con una poesía moralizante sobre los ideales ético – religiosos del mundo musulmán de su tiempo. Otro importante poeta es Fuzulî (hacia 1500 en el actual Irak) con una obra muy extensa en árabe, persa y turco, cantando al amor, al sufrimiento y a la muerte.

Omar Khayyam


...



Si quieres disfrutar 
con el perfume de los versos
 del "oriente", 
no lo dudes ni un momento más ... 
y elige al poeta al que quieres acompañar 
para transportarte a su tiempo 
y mecerte con su brisa.



"poetas orientales ordenados cronológicamente"



  
...

dinastía Chou 
(1122-206 a. de C.) 

Shih Ching 


"Anda un zorro" (Yu hu)
(poema del "libro de las odas", donde Shih Ching tiene compasión 
por un pobre y desamparado habitante que vive como un miserable zorro)

Solitario y muy despacio pasa un zorro
por encima de la presa del río Ch’i.
En viéndole, mi corazón se aflige.
Este pobre hombre carece de vestido interior.

Solitario y muy despacio pasa un zorro
por el puente del río Ch’i.
En viéndole mi corazón se aflige.
Este pobre hombre no tiene un cinto.

Solitario y muy despacio pasa un zorro
a lo largo de la ribera del río Ch’i.
En viéndole, mi corazón se aflige.
Este pobre hombre carece de todo vestido.

@Shih Ching 
...


dinastía Zhou
(551 a. C.-479 a. C.)

Confucio "Maestro Kong"


"¿Qué es la muerte?

¿Qué es la muerte? 
Si todavía no sabemos lo que es la vida,
 ¿Cómo puede inquietarnos 
el conocer la esencia de la muerte?.

@Confucio
...




(380-415)
Kalidasa 


"Salutación al alba" 

¡Mira este día!
Es vida, y vida de tu misma vida.
En su transcurso breve,
Cuánta verdad y realidad contiene
Tu existencia, se hallan contenidas:
La fruición del propio crecimiento,
La gloria de la acción.

Un sueño nada más es el ayer
Y una imagen tan sólo es el mañana.
Mas hoy, si como cumple lo vivieres,
Hará sueño de dichas de ayer
Y visión de esperanzas el mañana.
¡Atento mira, pues hacia este día!


Tal la salutación al alba sea.

@Kalidasa 
...


dinastía Tang 
(701-762)

Li Po


"Nostalgia en una noche silenciosa"

La luna, sobre mi lecho sus luces proyecta.
Me parece escarcha sobre la tierra.
Contemplo la luna al levantar la cabeza,
y, al bajarla, añoro mi aldea natal.

@Li Po
...


dinastía Tang 
(701-762) 

Wang Wei  


"Casa del bosquecillo de bambú"

Sentado solo en los oscuros bosques de bambúes.
Toco mi laúd y canto y canto.
Hondo en los bosques donde nadie sabe que estoy.
Pero la clarísima luna viene y brilla sobre mí.

@Wang Wei
...

aprox. siglo V d.C.

Valmiki 
(śloka) - estrofa de dos versos -

‘Tú, que mataste a uno de los pájaros dedicados al sexo [maithuna] 
, asimismo que tú no vivas mucho tiempo!’ 

@Valmiki 
...


dinastía Tang 
(712-770) 

Tu Fu 


 "Luna"

Allí, en el cielo, avanza el otoño,
y el semblante de la luna nos parece más claro;
 el Sapo no se ahoga aunque baje hasta el fondo del río de las estrellas
 y la liebre vive vida eterna mordisqueando sus hierbas hechizadas.
Mi fiel corazón se llena de amargura
y un resplandor de claridad nueva se añade
a mis cabellos blancos.
Sé que en este momento escudos y lanzas
atestan la tierra.
¡Oh, deja de brillar
sobre las hordas que acampan al occidente!

 @Tu Fu 
...


(1084-1181)
 dinastía Song
Li Ts’ing Chao 


"En el recinto angosto...  "

En el recinto angosto, donde se abre amplia mi ventana,
 reina poderosa una primavera lascivia. 
A través de las dobles cortinas aún no levantadas, 
aparecen, confusas, las sombras; 
mientras yo, guarecida en el pabellón, acariciaba mi laúd 
adornado de jade rosa, 
en lontananza recórtase el alcor 
en la tenue claridad crepuscular que se va presurosa. 
¡Oh, flor del pimentero! 
¿Por qué te inclinas así, como para  pedir perdón? 
Bien sé yo que no puedes detener el día.

@ Li Ts´ing Chao
...




(1048-1131)

Omar Khayyam 


"Corazón"

Más que cien Kaabas hechas de agua y tierra
vale en la vida un noble corazón;
en los países del mañana aferra
cuantos puedas al propio corazón,
y en las tierras del hoy, de un puro amigo
adhiérete por siempre al corazón.

Deja ya de la Kaaba el falso abrigo,
y corre al mundo en pos de un corazón.

@Omar Khayyam 
...


 (1213-1291) 

Abdullah Saadi


"La perla"

Una gota de lluvia cayó de una nube al mar
¿Quién soy yo al lado del océano?
Estoy perdida y desapareceré en su inmensidad
Dios oyó esta humilde confesión, 
de modo que la gota fue recogida dentro de una cocha de nácar, 
donde se transformó en una perla 
de un tamaño y un color  magníficos. 
Mas tarde, fue pescada y adornó la diadema de un rey.

@Abdullah Saadi
...


(1440-1518) 

Kabir

"El afán de la flor es el fruto"

La luna brilla en mi interior; 
pero mis ojos ciegos no pueden verla.
La luna esta en mí, lo mismo que el sol.
Sin que lo toquen, 
el tambor de la eternidad resuena en mi interior; 
pero mis oidos sordos no pueden oirlo.
Así, en tanto que el hombre reclame el Yo y lo Mío, 
sus obras serán como cero.
Cuando todo amor del yo y de lo mío haya muerto,
entonces es cuando se consumará la obra del Señor.
Que el trabajo no tenga otro afán que el conocimiento. 
Alcanzado el conocirniento, déjese el afán. 
El afán de la flor es el fruto; 
cuando el fruto madura,la flor se marchita.

El ciervo contiene el almizcle, aunque no lo busca en sí mismo 
sino husmeándolo en la hierba.

@Kabir
...



 (1595-1669) 
Nonoguchi Ryuho
(Haiga)


Hasta el cielo
Embriagado por las flores?
nubes asombrosas. 

@Nonoguchi Ryuho
...


 (1644-1694) 

Matsuo Bashô

"Invierno"

¡Qué cortesía! ...  
Hasta la nieve es fragante en Minamidani.
Una helada noche de lágrimas
El sonido del remo golpeando la ola. 
El año toca a su fin.
Aún llevo mi kasa y mis sandalias de paja.
La primera lluvia del invierno,
y mi nombre debería ser, "Viajero."

La primera nevada... 
Las hojas de los narcisos se doblan.
La tempestad de invierno se escondió entre los bambúes,
y amainó en silencio. 
La desolación del invierno en un mundo de un color
El sonido del viento.

Enfermo en un viaje; 
mis sueños vagan sobre un páramo seco.
Viajando por el mundo, de aquí a allá, de aquí a allá,
allanando el pequeño campo.
El dios está ausente;
sus hojas muertas están amontonadas, 
y todo está desierto.

Retiro invernal; 
En la pantalla dorada, 
el pino envejece después de los crisantemos,
a excepción del largo nabo, no hay nada.
Parece que tenga cien años, el jardín de este templo, 
con sus hojas caídas.
Mi casa natal; llorando sobre el cordón umbilical, 
el fin de año.

@ Matsuo Bashô
...


 (1660-1738)

 Ueshima Onitsura

(Haikus)


 "Palabras de luz" 

Buscaré hilos de voz  
 en el fondo
 de la lluvia primaveral
...
El canto verde
del ruiseñor
en la copa del árbol
...
¡Este frío
hace florecer
palabras de luz!

@Ueshima Onitsura
...


(1703-1775)
Chiyo-Ni  
(Haikus)


¡Gloria de mañana! 
Te pido agua 
... el cubo del pozo está enredado.
...
!Pasto¡ ... eres caña 
para pescar  
la luna de verano.
... 
¡En la mente!
se abren cien vidas,
con un largo sorbo de vino.

@Chiyo-Ni  
...


 (1716-1783) 
Yosa Buson
(Haikus)


“Bosque de Bambú”

Pasó el ayer,
pasó también el hoy:
se va la primavera.

La flor del té,
¿es blanca o amarilla?
Perplejidad.

Melancolía,
más que el año pasado:
tarde de otoño.

Lluvias de mayo.
Y enfrente del gran río
un par de casas.

Un aguacero.
Se agarran a las yerbas,
los gorriones.

Niña muda
convertida en mujer:
ya se perfuma.

Incluso mi esposa
actúa como una forastera,
esta mañana de primavera.

@Yosa Buson
...






o elige entre el resto de apartados, 
por el que te interese pasear:  






No hay comentarios:

Publicar un comentario